VFL.RU - ваш фотохостинг Елена Яковлевна Данько (21.XII.1897/2.I.1898 — 1942)

— русская писательница, поэтесса, драматург, актриса театра марионеток и художница.

Елена Яковлевна Данько-Олексенко родилась в селе Парафиевка Черниговской губернии (по другим данным в Саратове) в семье революционеров-народовольцев, железнодорожных служащих — Якова Афанасьевича и Ольги Иосифовны Данько. Детство провела в Вильно.

В 1908 году поступила в частную женскую киевскую гимназию Е. А. Крюгер, которую закончила в 1914 году с золотой медалью.

Старшая сводная сестра Елены — скульптор-керамист Наталья Данько. Подобно старшей сестре Наталье, Елена обладала незаурядными способностями к живописи и лепке. Скульптурные работы Натальи Данько уже в 20-е гг. получили широкое признание; творческая судьба Елены Яковлевны в изобразительном искусстве складывалась не столь гладко и определенно.
«Мне было семнадцать лет, когда я приехала в Москву учиться живописи, — вспоминала она в автобиографическом романе «Юность». — Искусство казалось мне собственным интересным делом в жизни, а ученье ему счастьем. Мое счастье длилось меньше года. А потом мне пришлось бросить ученье, искать заработка и надеяться во всем только на собственные силы».

В течение двух с лишними лет (1916-1918) Данько работала делопроизводителем в Инженерно-строительном управлении, затем перешла в Наркомпрос, где исполняла обязанности секретаря Отдела школьной политики. В 1917 году она познакомилась с Алексеем Алексеевичем Сидоровым (1891-1978) — искусствоведом, поэтом, критиком, часто бывала в его доме на диспутах и литературных чтениях, под его влиянием начала писать об изобразительном искусстве. Знакомится с О.Д. Форш и К.А. Фединым, ставшими её наставниками в литературной работе. Увлекается антропософией; посещает лекции Андрея Белого.

Московский период жизни Елены Данько был непродолжителен — в конце 1918 года она получила письмо от сестры из Петрограда, в котором Наталья Яковлевна предлагала ей устроиться живописцем на Петроградском фарфоровом заводе. Спасаясь от одиночества, неустроенности быта и от неразделенной любви к одному московскому литератору (из кружка Сидорова), Данько переезжает в Петроград, «...учусь всему — работаю с 6 часов утра до 12 ночи — живопись по фарфору, рисование, офорт, кукольный театр, история революции», — вспоминала она об этих годах.

С февраля 1919 года начинает работать помощником техника, затем кукловодом в кукольном театре "Студия", под руководством Л.В. Шапориной-Яковлевой, ставшей ближайшей подругой художницы. В дневнике Шапориной содержится небезынтересный фрагмент воспоминаний о Елене Яковлевне тех лет: «Я познакомилась с Е. Я. в 1919 году. Она приехала к сестре из Москвы, и Наташа устроила ее ко мне в Кукольный театр — она стала водить кукол. Высокая, худенькая, замкнутая и педантичная. Я сейчас не помню, в чем это выразилось, но хорошо помню мой с ней такой разговор:
— Вам, Е. Я., 19 лет, а мне 38, но у меня ощущение, что я гораздо моложе вас.
У нее был очень тяжелый характер. Наташа очень от этого страдала, и они разъехались, Е. Я. поселилась где-то в городе. Маршак был ее крестным отцом в литературе, — он заставил ее писать, вывел, так сказать, в люди, но затем они поссорились: уж очень у нее ведьмистый характер — говорил мне Самуил Яковлевич.
Позже, думаю, эта колючесть у Е. Я. сгладилась. Зажила боль оскорбленной любви — затвердела кожа, сестры опять стали жить вместе, и я никогда, бывая у них, не чувствовала между ними разлада. У меня с ней всегда были хорошие отношения, я очень ценила в ней кристальную честность и интеллектуальность. Два качества для женщины непригодные. Она увлекалась своей работой, своими героями, Вольтером, Ломоносовым до влюбленности, до самозабвения».

В продолжение трех лет Данько работала в Петроградском Кукольном театре, спектакли которого проходили в Народном доме по три-четыре раза в неделю. Она писала инсценировки по сказкам. Наибольшим успехом из них пользовалась постановка «Красной Шапочки» с музыкой Ю. Шапорина и «Сказки о Емеле Дураке» в оформлении Е. С. Кругликовой. Интерес художницы к театру не ослабевал и в последующие годы. На сцене Кукольного театра, ТЮЗа и других ленинградских сценах в разное время шли инсценировки Е. Данько: «Пряничный домик», «Колобок», «Гулливер в стране лилипутов», «Дон Кихот», «Приключения Буратино» и другие.
Увлечение куклами Елена Яковлевна совмещала с работой на фарфоровом заводе, живопись по фарфору стала для нее страстью и судьбой, в своем мастерстве Данько достигла подлинных высот. С 1919 по 1924 годы Елена Данько работала художником Ленинградского Государственного Фарфорового завода. В 1924 году Елене Яковлевне пришлось оставить работу на фарфоровом заводе (из-за сокращения штатов). В справке, выданной ей заводской администрацией, удостоверялось: «Е. Я. Данько работала на фарфоровом заводе с 1918 по июль 1924. Первые три года в качестве рабочей Живописной Мастерской, а последние 2 года в качестве художника завода. Исполняла эскизы росписи фарфоровой посуды и модели фарфоровых фигурок и выполняла их на фарфоре. Работы тов. Данько фигурировали в качестве изделий завода на Российских и заграничных художественно-промышленных выставках (Москва, Ревель, Рига, Стокгольм, Лондон) и находятся в Музее Госуд. фарфорового завода и в Русском Музее в Москве». Завод ходатайствовал о поступлении Е. Данько в Академию художеств. Однако ее академические занятия продолжались недолго: «Елена Яковлевна сбежала из Академии из-за Петрово-Водкинской школы». «Душу воротит от необходимости рисовать коричневые листы бумаги синей краской», — признавалась она Шапориной.

Всю жизнь Данько писала статьи и книги о прикладном искусстве и театре кукол. Художник Виталий Бианки называл Е.Я. Данько "умнейшей женщиной Ленинграда".

После ухода с завода многое в жизни Елены Данько изменилось, она начала профессионально заниматься детской литературой. Одна за другой появлялись ее тоненькие книжки для детей: «Фарфоровая чашка» (Л., 1925), «Настоящий пионер» (Л., 1925), «Ваза богдыхана» (Л., 1925), «Иоганн Гутенберг» (Л., 1926), «Шахматы» (Л., 1927), «Китайский секрет» (Л., 1928); в 1932 году — повесть «Деревянные актеры». В 1925-1927 годах Е. Данько работала секретарем Секции детской литературы, в 1926-м была избрана членом правления Ленинградского отделения Союза писателей.

В 1934 г. ее приняли в Союз писателей, в 1940 г. она начала работу над автобиографическим романом «Юность, или ключ к характеру одной немолодой особы. Эскиз романа, который никогда не будет написан», в последние годы перед войной много болела (она страдала базедовой болезнью).

В 1941 году вышло одно из наиболее известных произведений Данько для детей — сказочная повесть «Побеждённый Карабас», являющаяся продолжением сказки «Золотой ключик, или Приключения Буратино» Алексея Толстого. Герои книги попадают в довоенный Ленинград. Книга неоднократно переиздавалась, с иллюстрациями Владимира Конашевича и Леонида Владимирского.

В августе 1941 года Ленинградский отдел художественного фонда СССР ходатайствовал об эвакуации Е.Я. Данько в Ташкент, но она отказалась от эвакуации. Блокадную зиму 1941 — 1942 годов Данько провела в Ленинграде.

27 февраля 1942 год выехала в эвакуацию, вместе с сестрой Н.Я. Данько и матерью О.И. Просвиряковой-Данько. Через несколько дней Е.Я. Данько и её мать скончались от последствий истощения, в поезде, в пути из блокадного Ленинграда в город Ирбит. Елена Данько была похоронена на одном из полустанков в пути.

ПОВЕСТЬ-СКАЗКА 

Побежденный Карабас.

ПЬЕСЫ-СКАЗКИ 

Гулливер в стране лилипутов. Пьеса по Д. Свифту. 

Буратино у нас в гостях. Кукольная комедия в четырех действиях с прологом. 

Колобок. Пьеса для театра кукол.

Красная шапочка. Пьеса для театра кукол.

Медный кувшин. Пьеса по одноименной сказке Ф. Энсти.  

Рыцарь Дон-Кихот. Пьеса в трех действиях.

Пряничный домик. Пьеса для театра кукол.

Сказка о Емеле-дураке, или По щучьему велению.

Страшный сон. Пьеса.  

«Зеленый цвет» – пьесы, которые есть у нас в электронном виде. Их можно будет скачать, кликнув на значок, расположенный рядом с названием пьесы. Пока же идет работа по наполнению портала, вы можете оставить заявку на Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. и получить их по электронной почте.

«Желтый цвет» – пьесы, которые есть у нас в книжных изданиях. Мы готовы перевести их в электронный вид, если вы сможете предложить нам редкую пьесу взамен из нашего списка. Наверняка у вас отыщется что-то интересное. Кроме этого, в данной группе есть несколько пьес, которые мы можем отправить вам, спросив разрешение у автора пьесы. В крайнем случае, вы можете получить текст пьесы в электронном виде, оплатив нам компенсацию расходов на оцифровку, хотя это менее желательно. Средства, полученные от вас пойдут на поиск и приобретение новых пьес. И все-таки для нас предпочтительнее «натуральный обмен» – пьеса за пьесу.

«Красный цвет» – пьесы, которых у нас, к сожалению, нет и которые мы ищем. Если у вас есть эти пьесы, то мы готовы на них обменять те пьесы, которые есть у нас