Черняк Екатерина Павловна (1907 – 1994) – русский советский драматург, актриса, одна из основателей Ленинградского (с 1956 года – государственного) кукольного театра сказки в 1944 году (вместе с Ольгой Ляндзберг и Еленой Гилоди).

ВОСПОМИНАНИЯ ОЛЬГИ ЛЯНДЗБЕРГ О ВРЕМЕНИ СОЗДАНИЯ ТЕАТРА СКАЗКИ:

...Когда началась война, Екатерина Павловна вместе с мужем (он был очень важная личность – инженер, связанный с секретным кораблестроением) эвакуировалась...

В 1944-м году из эвакуации вернулась Екатерина Павловна Черняк и привезла с собой свою новую подругу Елену Борисовну Гелоди – актрису какого-то провинциального театра. Однажды летом мы все трое стояли на Васильевском острове у меня на балконе, выходившем на Большой проспект. У Екатерины Павловны и у меня – как-то одновременно у обеих вырвалось, что невозможно смотреть на людей: тоненькие шейки, совершенно пустые глаза, робкая улыбка... Не у всех, но очень у многих. А 44-й уже — как нам говорили непонимающие люди: «Ну что вы, Блокада уже кончилась», не зная, что мы до 47-го года ещё будем голодные.
Мы тогда решили, что надо что-то сделать детям... И придумали театр.
А Елена Борисовна стояла и дьявольски хохотала – «Ха, ха, ха!» — что ничего, дескать, у вас из этого никогда не выйдет и вообще, что вы выдумываете...
Мы начали строить театр прямо у меня в комнате: купили половинку ширмы (по-моему, это был просто каркас без обшивки), нашли полпьесы — почему-то к нам попадало всего по половинке. Не знаю, почему мы решили сделать именно кукольный театр — ни одна из нас не имела ни малейшего представления об этом искусстве. Я его просто даже слегка недолюбливала. У жены композитора Юрия Шапорина – Любови Васильевны Шапориной мы учились немножко кукловождению. Это была очень славная женщина; нам сказали, что она понимает в куклах, и мы обратились к ней. Честно говоря, этого было мало — не только с позиции сегодняшнего дня, но даже в то время. Она показывала куклой, как нужно ходить и как садиться — это всё, чему мы научились. Когда вернулся с фронта мой муж, он рассказывал, как это выглядело со стороны, и смешно пародировал. Муж мой Артур Мечиславович Ляндзберг – художник – кроме всего прочего и главным образом был очень талантливым человеком и мастером «золотые руки». Он стал нам оформлять спектакли.
Мы были тогда нахальны – крали какие-то вещи, поднимали на улице жестянки из-под консервов, которые очень ценились: люди собирали их для своих нужд – многих разбомбили, у них ни чашки, ни ложки, а мы хватали первыми. Если мы видели цветную бумагу, что-то яркое, блестящее, – крали без пощады.
До сих пор в театре лежит колокольчик... Спектакль начинать, а знака к началу нету. И вдруг, я как сейчас помню – эта школа была на Съездовской линии – я иду по коридору (за мной идёт Екатерина Павловна) и вижу на подоконнике колокольчик. Я поворачиваюсь и говорю сквозь зубы: «Катюша, колокольчик». Она мне: «Бери». Я хватаю его и без памяти бегу за кулисы. Этот колокольчик звонил каждый день перед нашими спектаклями, а один раз даже играл на сцене как актёр, причем у меня в руках, что очень странно.
В оправдание нам могу сказать только одно: прежде всего мы свои дома раздевали донага. Извините, бельё моего мужа – из очень хорошего трикотажа, непростой вязки – ёлочкой, палочкой – не помню – великолепно для обтяжки кукольных голов. Оставались наши мужья без этого самого исподнего... Старинный шкафчик у меня был с резным украшением сверху – прихожу домой – нету. Смотрю – ага, это украшение уже на ширме. Поварёшку беру – ничего не понимаю: ручка есть, половника нет. Нужно было, значит, для формы Артуру Мечиславовичу. Вот так мы жили. Поэтому я прощаю нам, что мы были мелкими воришками — первым делом мы обкрадывали самих себя.
Самый первый спектакль Театра Сказки был 31декабря 1944 года на Петроградской стороне. Шёл снежок рождественский. Тепло было и очень тихо почему-то. Мы везли в чемодане на саночках театр. Мы везли наш первый спектакль в школу к Тучкову мосту. С нами была Александра Александровна Барышева – простая женщина, не умеющая правильно говорить, абсолютно не интеллигентная, но преданная делу до последней капли крови. Она лучше сама замёрзнет, но куклу положит и завернёт так, чтобы ей было хорошо. Она была рабочим сцены. На ту минуту нас было четыре человека – Екатерина Павловна Черняк, Елена Борисовна Гелоди, Александра Александровна Барышева и я.
Как радовались дети — трудно вам рассказать. Это нужно было видеть. Муж говорил, что после каждого спектакля видно, как «овации переходят в лужи». У этих детей, наших зрителей, были ослаблены, конечно, все органы, и сидели они на низких скамейках (спектакли шли, как правило, в спортивных залах). И вот после того, как они уходили, — лужица здесь, лужица там, лужица там...
Название театра мы придумали давны-ы-ым давно, с первого дня. Мы назвались Театром Сказки. Пожалуй, единственный спектакль не на сказочный сюжет – это «Блокада».

Екатерина Черняк была автором многих пьес для кукольного театра «Снежная королева» (1954), «Василиса Прекрасная» (1962) «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка» и других; романа-хроники «Десять наших с тобой лет» (1976).
В 1994 году Екатерина Павловна скончалась.

ПЬЕСЫ-СКАЗКИ 

Белый пудель. Пьеса в трех действиях, шести картинах по А. Куприну.

Василиса Прекрасная. Пьеса в трех действиях, пяти картинах.

Ведьма и солнцева сестра. Пьеса в трех действиях, шести картинах.

Сестрица Алёнушка и братец Иванушка. Пьеса в трех действиях, четырех картинах по мотивам народных сказок.

Гюль и Тазолан. Пьеса в трех действиях, пяти картинах.

Карлик Нос. Пьеса в четырех действиях, девяти картинах по мотивам немецких сказок.

Котофей Иваныч. Пьеса в трех действиях, четырех картинах.

Лесная сказка. Пьеса в трех действиях, шести картинах.

Настенька. Пьеса в трех действиях, пяти картинах.

Охотник и царевна. Пьеса в трех действиях, пяти картинах с прологом по мотивам народных восточных сказок.

Петушок – Золотой гребешок. Пьеса в двух действиях, с прологом.

Сказка о серебряном блюдечке и наливном яблочке. Пьеса.

Снежная Королева. Пьеса в трех действиях, семи картинах по сказке Андерсена.

Сумка, чалма и свирель. Пьеса в трех действиях, пяти картинах с прологом по мотивам армянских сказок.

Сухомор-разбойник (совместно с А. Архиповым). Пьеса в трех действиях.

Три подарка. Пьеса в трех действиях, пяти картинах с прологом по мотивам восточных сказок. 

«Зеленый цвет» – пьесы, которые есть у нас в электронном виде. Их можно будет скачать, кликнув на значок, расположенный рядом с названием пьесы. Пока же идет работа по наполнению портала, вы можете оставить заявку на Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. и получить их по электронной почте.

«Желтый цвет» – пьесы, которые есть у нас в книжных изданиях. Мы готовы перевести их в электронный вид, если вы сможете предложить нам редкую пьесу взамен из нашего списка. Наверняка у вас отыщется что-то интересное. Кроме этого, в данной группе есть несколько пьес, которые мы можем отправить вам, спросив разрешение у автора пьесы. В крайнем случае, вы можете получить текст пьесы в электронном виде, оплатив нам компенсацию расходов на оцифровку, хотя это менее желательно. Средства, полученные от вас пойдут на поиск и приобретение новых пьес. И все-таки для нас предпочтительнее «натуральный обмен» – пьеса за пьесу.

«Красный цвет» – пьесы, которых у нас, к сожалению, нет и которые мы ищем. Если у вас есть эти пьесы, то мы готовы на них обменять те пьесы, которые есть у нас