Андрей Сергеевич Некрасов родился 4 июня 1907 года в Москве.  Его мать была врачом и мечтала, что сын пойдет по ее стопам. В детстве он переболел полиомиелитом. поэтому прихрамывал на левую ногу. Но несмотря на это Андрей мечтал о морях и путешествиях и очень любил читать приключенческую литературу.

   «Когда мне исполнилось лет десять, – вспоминал Некрасов на склоне лет, – одна симпатичная девочка со светлыми волосами преподнесла мне ко дню рождения букет незабудок и пожелала, как, наверное, ее научили родители, спокойной, безбурной жизни. Меня, помнится, обидело такое пожелание: этого еще не хватало!.. Я не желал покоя, напротив, хотел как можно больше узнать, увидеть, испробовать».

По окончании школы Некрасов пробовал себя в разных профессиях: работал чернорабочим, затем монтером и техником на Московской трамвайной станции. А потом в 1926 году перебрался в Мурманск, поступил на траловый флот и стал матросом на рыболовном судне. «Я ловил треску в Баренцевом море. Мыл золото на Амуре, бурил нефть на Сахалине, выстаивал трудные вахты у раскаленных топок судовой кочегарки, бил моржей в Беринговом проливе, добывал китов в Тихом океане... Отстояв вахту, я от нечего делать много читал, и чем больше читал, тем больше хотелось мне и самому написать что-нибудь. Я завел толстую тетрадку и стал записывать туда все интересные случаи, свидетелем или участником которых мне приходилось быть».

Однако печатать свои интересные случаи он начал только в 1928 году. Рассказы и очерки из заветной тетрадки Некрасова стали выходить один за другим в столичных детских журналах: «Мурзилка» и «Пионер».

Самая известная книга Андрея Сергеевича называется «Приключения капитана Врунгеля» – юмористическая повесть с фантастическими путешествиями, которые ожидают незадачливого мореплавателя Врунгеля и его помощника Лома. Первое издание появилось в 1937 году, и было переиздано несколько раз и переведено на многие языки.

Он взял в качестве прототипа известного выдумщика барона Мюнхгаузена. Однако многие критики считают, что в этой истории автор рассказал о себе, потому что был «морским волком» и часто рассказывал веселые истории коллегам. Книга на самом деле написана очень интересным «морским» языком, переполнена юмором и снабжена каламбурами, песенками и перевертышами.

Когда началась война, писатель отправился в военкомат проситься на фронт. После долгих разбирательств его направили во фронтовую газету. В 1944 году был комиссован из армии в звании лейтенанта в связи с инвалидностью.

После войны в 1953 году он выпустил цикл рассказов «Завидная биография» и повесть «Судьба корабля». Затем принялся за научно-популярные книги. В 1977 году по его книге «Приключения капитана Врунгеля» снимается мультсериал Давида Черкасского.

После смерти писателя 15 февраля 1987 года повесть «Приключения капитана Врунгеля» издали рекордным тиражом в 2 миллиона экземпляров. Повесть перевели на английский, армянский, болгарский, венгерский, грузинский, туркменский и узбекский, японский и многие другие языки. 


ПРИКЛЮЧЕНИЯ КАПИТАНА ВРУНГЕЛЯ  

А. Карамышев. Освобождение Мухи. Детская сказка. 

 

 

«Зеленый цвет» – пьесы, которые есть у нас в электронном виде. Их можно будет скачать, кликнув на значок, расположенный рядом с названием пьесы. Пока же идет работа по наполнению портала, вы можете оставить заявку на Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. и получить их по электронной почте.

«Желтый цвет» – пьесы, которые есть у нас в книжных изданиях. Мы готовы перевести их в электронный вид, если вы сможете предложить нам редкую пьесу взамен из нашего списка. Наверняка у вас отыщется что-то интересное. Кроме этого, в данной группе есть несколько пьес, которые мы можем отправить вам, спросив разрешение у автора пьесы. В крайнем случае, вы можете получить текст пьесы в электронном виде, оплатив нам компенсацию расходов на оцифровку, хотя это менее желательно. Средства, полученные от вас пойдут на поиск и приобретение новых пьес. И все-таки для нас предпочтительнее «натуральный обмен» – пьеса за пьесу.

«Красный цвет» – пьесы, которых у нас, к сожалению, нет и которые мы ищем. Если у вас есть эти пьесы, то мы готовы на них обменять те пьесы, которые есть у нас