Гернет Нина Владимировна (29.VII. (11.VIII.) 1904) Одесса. – 1 апреля 1982, Ленинград) 

– русская советская детская писательница и драматург. 
Нина Гернет родилась в семье химика Владимира Александровича Гернета и его жены Елены Алексеевны Жеребко-Ротмистренко. Детство прошло в Одессе на Княжеской улице. С детства Нина отличалась неуёмной фантазией, рассказывая соседским детям страшные сказки. В гимназии она одна получала пятёрки у словесника, который считал, что женщины неспособны к литературе, и только для Гернет делал исключение.
В 1917 году Гернет окончила в Одессе 2-ую Мариинскую женскую гимназию, получила звание учительницы с правом преподавания. 
В 1919 году она начала литературную деятельность во время работы руководителем агитбригады на Ижорском заводе. Ее очерк «Тринадцатый в мире» привлек внимание С.Я. Маршака, который и предложил ей попробовать себя в роли детской писательницы. 
С 1920 года посещает собрания общества «Коллектив поэтов», в который входили И. Ильф, Ю. Олеша, В. Катаев, Э. Багрицкий и другие.
В 1921 году её мобилизовали на военную службу инструктором: обучать новобранцев и дежурить в коллекторе для дефективных детей.
В 1925 году поэтесса переехала из Одессы в Ленинград и учится в Институте сценических искусств (режиссерское отделение), которое окончила в 1930 году. 
Н. Гернет сотрудничала с Ленинградскими детскими журналами (1932 – 1937 годы), для которых написала ряд стихов. В 1933 году была издана её первая книга для детей «Три палатки», а в 1935 году - опубликована первая детская пьеса «Полочка». 
С 1930-х годов сотрудничала в качестве драматурга с Центральным театром кукол под руководством С.В. Образцова в Москве. 
Гернет стала самым репертуарным автором пьес для театра кукол 20 века. Более 60 лет она отдала этой литературе. Судя по пьесам Н. Гернет, «наивность», в сочетании с литературным и педагогическим талантом – отнюдь не недостаток. Ее пьесы для театра кукол стали классикой не только для театров кукол России, но и для европейского искусства играющих кукол ХХ в. 
Её успешная биография драматурга начинается с пьесы-игры для самых маленьких «Гусенок» (в соавторстве с Татьяной Гуревич, 1935), написанной для Ленинградского Большого театра кукол (БТК) под руководством С. Шапиро. Эта пьеса на протяжении многих десятилетий возглавляет списки наиболее репертуарных кукольных пьес для детей. Около десяти страниц простого, казалось бы, ничем особо не примечательного текста. Сюжет – элементарный (Аленка пасет гусенка, а лиса хочет его съесть). Количество персонажей – минимальное, успех – головокружительный. Жанр интерактивной пьесы-игры для театра кукол, заявленный еще в начале 19 века в «Царь-девице» Одоевского был максимально полно, просто и эффективно использован в «Гусенке» Н. Гернет. Вслед за «Гусенком», драматург написала еще несколько пьес-сказок для театра кукол: «Бобка», «Волшебная лампа Аладдина», «Как котенок научился мяукать», «Лесные артисты», «Маугли», «Подарок», «Полянка», «Пятак и Пятачок», «Сказка о маленьком Каплике», «Царевна Лягушка», которые были опубликованы в сборнике: «Сказка о маленьком Каплике». Ленинград, «Искусство», 1975. 
В 1959 году Нина Гернет говорила: «Люблю писать для маленьких. Больше всего я люблю писать для маленьких детей. Это самый лучший читатель, какого может пожелать автор. Никто столько раз не перечитывает любимую книжку, никто больше не относится к книжке, как к живому существу, не целует и не колотит её, и не укладывает с собой спать в кроватку.
Маленькие верят всему, что написано в книжке – верят безоговорочно, и это делает задачу писателя очень ответственной. Он должен быть честен и правдив со своим читателем. Это, конечно, не значит, что надо писать только бытовую правду – нет, в сказке, в художественном вымысле подчас больше правды, чем в бытовом рассказе. Я говорю о художественной правде, об убедительности, о внутренней, моральной чистоте, которой должна обладать всякая детская книжка. Детский писатель обязан хорошо знать тех, для кого он работает, и давать им лучшее, что у него есть.
Дороже всего для меня – детский смех и детская радость. Смех ребёнку необходим, как хлеб, и я не представляю себе, что унылый человек, без чувства юмора, без любви к смеху, может быть хорошим гражданином.
Я пишу пьесы для детского театра, больше всего для кукольного театра, который опять-таки обслуживает малышей. Работа эта для писателя очень благодарная. Он сразу видит, сидя в зрительном зале, удачна его работа или нет. Он учится писать просто, коротко, чётко, выразительно – потому что кукольный театр и его зритель не выносят сложного, вялого, бледного языка. И кукольный театр ярок и радостен.
Кроме того, я пишу пьесы-игры для дошколят, что-то вроде самодеятельного дошкольного театра. Это – маленькие сценки, написанные так, чтобы малыши, прослушав их раз-два, могли бы тут же свободно разыграть; а поиграв несколько раз, могли бы с помощью родителей смастерить костюмы и устроить игру-представление на ёлке или на другом детском празднике».
«Волшебная лампа Аладдина» Н. Гернет стала одной из самых популярных пьес театра кукол. Причем, эту пьесу, как правило играли с помощью тростевых кукол, для которых она и была написана.
В 1967 году на фестивале в Чехословакии пьеса Н. Гернет «Сказка о маленьком Каплике» получила 4 премии из семи. В 1971 году высшая награда чехословацких кукольников – золотая медаль имени Йозефа Скупы – впервые была присуждена иностранному автору – Нине Гернет. В 1980 году ХІІI Всемирный Конгресс УНИМА (международного союза деятелей кукольного театра) избрал Нину Владимировну Гернет своим почётным членом – редчайшее признание для драматургов.
Нина Гернет в соавторстве с Даниилом Хармсом написала несколько известных произведений. В 1978 году в память о нем Гернет написала по мотивам стихов и детских скетчей Хармса пьесу «Принтипрам» (для Московского областного театра кукол). В пьесе Гернет «Цирк Принтипрам» элементы абсурда складываются в гармоничную и радостную картину свободной детской игры.
Вспоминая Хармса, Н. Гернет подчеркивала то влияние, которое он оказал на ее творчество: «Свою первую «игру» я написала вместе с Даниилом Хармсом. Это было шуточное стихотворение. Я многому тогда научилась у Хармса. Стихи Хармса предельно музыкальны, образны, а главное – поэтичны. Но главное в них – безошибочное знание детской души, ее игровой стихии. Если хотите – «смеховой культуры». Хармс научил меня уважать детей и доверять им». 
В 1992 году сама пьеса Д. Хармса «Цирк Шардам», в которой тот же абсурд рисует очевидную картину распада гармонии, была впервые опубликована в журнале «Современная драматургия» №1 с предисловием А. Александрова. 
Пьесы Н. Гернет ставились в Москве и Ленинграде, шли во многих театрах СССР, европейских и азиатских странах Европы. Они остались в истории драматургии театра кукол эталоном этого вида искусства. 
 

ПОВЕСТИ

Катя и крокодил (совместно с Г.Ягдфельдом).

Катя и чудеса (совместно с Г.Ягдфельдом).

Пропал дракон (совместно с Г.Ягдфельдом).

ПЬЕСЫ-СКАЗКИ 

Гусенок (совместно с Т. Гуревич). Кукольная пьеса в одном действии.

Бобка. Скетч в трех картинах.

Волшебная лампа Аладдина. Сказка в трех действиях, двадцати картинах по мотивам сказок «Тысяча и одна ночь».

День рождения Петрушки. Кукольное представление для детей дошкольного возраста.

Зелёная птичка. Сказка Гоцци в вольной обработке для кукольного театра в трех действиях.

Как котенок научился мяукать. Кукольная пьеса.

Лесные артисты. Представление в двух действиях.

Маугли. Кукольная пьеса по мотивам сказки Р. Киплинга «Книга джунглей».

Мой закадычный враг. Комедия в трех действиях.

Ненастоящая девочка. Кукольная пьеса.

Обстоятельство образа действия. Школьный водевиль в одном акте.

Подарок. Кукольная пьеса.

Полянка. Кукольная пьеса.

Принтипрам. Кукольное представление по стихотворениям Д. Хармса в семи картинах с шестью интермедиями и прологом.

Птичий дом. Весеннее представление.

Пятак и Пятачок. Комедия в трех действиях по мотивам славянских народных сказок.

Русалочка. Сказка для театра кукол в двух действиях, девяти картинах по мотивам сказки Г.-Х. Андерсена.

Синий глаз. Кукольная пьеса-игра для детей дошкольного возраста.

Сказка о маленьком Каплике. Кукольная пьеса в пяти картинах.

Тигрёнок Петрик. Сказка для театра кукол (Вольная обработка пьесы Г.Янушевской и Я.Вильковского).

1002-я ночь сказка для взрослых в двух действиях для театра кукол по мотивам сказок «Тысяча и одна ночь».

Царевна Лягушка. Кукольная пьеса в двух действиях.